fc2ブログ

サッカーのニュースで英語学習


Recent Entries

2012/05/24

こちらの記事です。

Manchester United close in on midfield duo Kagawa and Hazard

■日本語訳

マンチェスター・ユナイテッド、ミッドフィルダーの2人香川とアザールに徐々に近づく

マンチェスター・ユナイテッドは香川真司のために増額した1300万ポンドのオファーを行うことになっています。

ボルシア・ドルトムントのミッドフィルダーは契約が1年残っていますが、アレックス・ファーガソン監督は彼を獲得したいと考えています。

ユナイテッドは、この夏エデン・アザールがオールド・トラフォードを選ぶことにも自信を持っています。マンチェスター・シティとチェルシーはアザールのサインのために争っていますが、ベルギー人ウインガーは、彼の選択は最終的にどのくらい定期的に先発として出場できるかにかかっていると発言しました。

彼はベルギーのニュースウェブサイトHLNに次のように言いました。
「いつ、どのクラブに決定するか分からない」
「とりあえず、マンチェスター・シティかマンチェスター・ユナイテッド、チェルシーになるだろう」
「決断は、どのくらいの時間プレーできるか、どのポジションでプレーできるかに掛かっている」
「誰もが3つのトップクラブの中から選択できるわけではない」

アザールの同国人ヤン・フェルトンゲンはアヤックスからトッテナムへの移籍にフォーカスしたままです。

■単語
close in on ~にだんだん近づく
duo 二人組、デュオ
be set to ~することになっている
land 上陸する、手に入れる
compatriot 同国人

2012.05.24 | 香川真司 | トラックバック(0) | コメント(0) |

2012/05/21

今日はこちらの記事です。

DORTMUND SET KAGAWA PRICE

■日本語訳

高い評価を得ているボルシア・ドルトムントの日本代表MF香川真司は、購入予定者におよそ2000万ユーロ(1600~1700万ポンド)を負担させることになりそうです。

クラブオーナーのハンス・ヨアヒム・ヴァツケ氏は、香川の契約が1年しか残っていないにも関わらず、ドイツ王者はかなりの金額を望んでいることを明らかにしました。

今シーズン、ドルトムントの為に17ゴールをあげ2連覇に貢献した香川は、アーセナルやチェルシー、ACミランを含む他の有名クラブとも交渉している一方で、マンチェスター・ユナイテッドのアレックス・ファーガソン監督ともすでに会談をおこないました。

しかし、ヴァツケ氏はスポーツ紙ビルドに、少額で香川を売るつもりはないと言いました。

「我々全員が真司の能力、彼の若さ、我々に与えてくれた価値を知っている」とヴァツケ氏は言いました。

「私はバイエルン・ミュンヘンがゴールキーパーのマヌエル・ノイアーの為に払った額にも注目しています(昨年、2200万ユーロでシャルケから移籍した)」

「彼の契約もまた1年だけ残っています。これらのことを考慮すると、確実にかなりの額を期待できるだろう」

■単語
highly-rated 高く評価されている
prospective 見込みのある、予想された
reveal 公開する、明らかにする
princely sum かなりの金、相当な額
secure 確保する 確実に手に入れる
high-profile 目立った、注目を浴びる
be fooled into ~ing 騙されて~する 
derisory ごくわずかな
note 書き留める、気づく
given ~を考えると、考慮すると

2012.05.21 | 香川真司 | トラックバック(0) | コメント(0) |

2012/05/19

こちらの記事です。

Klopp not heading for Kop: Dortmund boss rules himself out of the running for the Liverpool job

■日本語訳

クロップはコップ(スタジアムのスタンドの名称)に向かわない:ドルトムントの監督はリバプールでの仕事に立候補することはない

「私は2016年までドルトムントとの契約があり、どこにも行きません。私はここでの仕事を愛しており、クラブを代えるつもりはありません。」とユルゲン・クロップは言います。

ボルシア・ドルトムントのユルゲン・クロップ監督は、リバプールの新監督としてケニー・ダルグリッシュの跡を継ぐ可能性がないことを明らかにしました。先週、リバプールはダルグリッシュ監督を解雇しました。リバプールは現在、プレミアリーグを8位で終えてしまったクラブの選手たちを生き返らせる新監督を探し求めています。

クラブのアメリカ人オーナーであるジョン・ウィリアム・ヘンリーとトム・ワーナーは、過去数週間、前チェルシー監督のアンドレ・ビラス・ボアスやウィガン監督のロベルト・マルティネス、前リバプール監督のラファエル・ベニテスを含む多くのえり抜きの監督達と接触しています。

クロップはクラブの最終候補者の一人だと考えられています。このドイツ人監督はドルトムントをブンデスリーガ連覇に導き、今シーズンはドイツ杯で優勝しました。

しかし、高評価を受けている44歳のクロップは、すぐにアンフィールドの監督になることはないと言います。

彼は言います。「私はイングランドから興味を持たれていることに気付いています。プレミアリーグのビッグクラブから関心を持たれることは名誉なことです。」

「私は2016年までドルトムントとの契約があり、どこにも行きません。私はここでの仕事を愛しており、クラブを代えるつもりはありません。」

■単語
run for 立候補する
rule ~ out (可能性を)排除する ~はないと断言する
replace 取り替える、後を継ぐ
sack ずた袋に入れる、解雇する
fortune 富、財産、運命、成功
a host of 多くの
shortlist 最終候補者
back-to-back 相次ぐ、連続の
any time soon いつでもすぐに
hotseat 電気椅子、責任ある立場

2012.05.19 | クロップ | トラックバック(0) | コメント(0) |

2012/05/16

こちらの記事です。

Borussia Dortmund's Shinji Kagawa confirms Manchester United interest

■日本語訳

ボルシア・ドルトムントの香川 マンチェスター・ユナイテッドの興味を確認

・日本人司令塔はアレックス・ファーガソン監督と会談
・「プレミアリーグでプレーすることになれば素敵だ」

ボルシア・ドルトムントの香川真司は、予想されているイングランドへの移籍についてマンチェスター・ユナイテッドのアレックス・ファーガソン監督と会談したことを認めました。

ボルシア・ドルトムントのMF香川真司はマンチェスター・ユナイテッドのアレックス・ファーガソン監督との会談したこと、プレミアリーグのクラブへ移籍したいことを認めました。

「実際に彼と直接会って話せたことは良かったです」23歳の香川は言います。
「彼は私にいくつか素敵なことを言ってくれました」

香川はユナイテッドへ700万ポンドで移籍すると広く思われていますが、彼は彼のオプションについてなお考えている途中だと言いました。

「私の決断に予定表はありません。多くのクラブと接触しています。まだどのクラブが私にとってベストなのか言うことはできません。しかし私にとってチャレンジングなチームに行きたいと思っています。プレミアリーグでプレイできたら素晴らしいと思います。」

香川は並外れた2年間をブンデスリーガのチャンピオンと楽しみました。チャンピオンは2010年にたった35万ユーロ(28万ポンド)で日本の下位チームであるセレッソ大阪からこの若者を購入しました。

ドルトムントは誰もが欲しがるこのプレーヤーと長期契約を結ぶことを望んでいましたが、香川はそのオファーを拒否し移籍する予定です。


■単語
be linked with ~に関連している
exceptional 例外的な、並外れた
snap up 飛びつく、素早く買う
youngster 若者
coveted 誰もが欲しがる
tie A to B AとBを結びつける

2012.05.16 | 香川真司 | トラックバック(0) | コメント(0) |

2012/05/15

今日はこちらの記事です。

Borussia Dortmund's Shinji Kagawa on Manchester United radar

■日本語訳

ボルシア・ドルトムントの香川 マンチェスター・ユナイテッドのレーダー上に

・ユナイテッドは1つのオプションだと日本人司令塔の代理人が発言
・デビッド・ギル、ユナイテッドのターゲットについてのコメントを拒否

ボルシア・ドルトムントのドイツ杯ファイナルでのバイエルン戦勝利におけるゴールは、アレックス・ファーガソン監督によって観戦された。

Shinji-Kagawa-of-Borussia-008.jpg
王者は、マンチェスター・シティからのタイトル奪還の試みの前の夏におけるチーム強化に務めており、ボルシア・ドルトムントのミッドフィルダー、香川真司は、マンチェスター・ユナイテッドのレーダー上において移籍候補の先頭にたった。

この日本人司令塔の代理人であるトーマス・クロート氏が、「ユナイテッドは23歳の香川にとって1つのオプションだ」と認めた一方で、最高責任者であるデビッド・ギル氏はアレックス・ファーガソン監督がこの日本人とサインするかについて直接質問され、次のように答えました。「我々は個々の選手についての発言はしません。それは適切ではないでしょう。我々は秘密裏に行動しますし、何が起こっているかは観察しています。年間を通じて選手観察のプロセスは行われており、昨日始めたわけではなく、すでに多くの評価が行われています。」

土曜日に、アレックス・ファーガソン監督と彼のアシスタントは香川を観戦しており、ドルトムントがドイツ杯ファイナルでバイエルン・ミュンヘン相手に5-2で勝利したその試合において香川は得点をあげました。彼は1年間契約が残っていますが、契約延長を拒否しています。
「私は香川の代理人と昨日(月曜日)にミーティングを開きました。そして香川真司は彼の契約を絶対に延長しないと我々に知らせてきました」とドルトムントのスポーツディレクターである、ミヒャエル・ツォルク氏は言いました。

ドルトムントがバイエルンに8ポイント差をつけ優勝したシーズンにおいて、香川はリーグ戦31試合に出場し13ゴールをあげました。ユナイテッドの現在の方針である、チームを改革でき、高価でない若手というプロファイル(価格は1500万ポンドから2000万ポンド)に適合するでしょう。

マンチェスター・シティからのタイトル奪還の試みの前に、彼らはチーム強化に務めており、今年の夏のユナイテッドの総合移籍ポリシーについて、ギル氏は次のように言いました。
「我々はそのように(移籍対象の選手数を正確に出すこと)したくないのです。我々が見ている特定のポジションや、特定の地域はありますが、選手を買うこと自体を目的として選手を購入したりしません。明らかに我々は偉大な選手団を持っています。我々はそこに加え、チームを改良できる選手を連れてくるだけです。我々は若いスター達がすでにそこにおり、若手とベテランの良い融合体を持っています。だから、新たに加わる人たちはそれを改良しなければなりません。」

「マネージャのジム・ローラー氏(チーフスカウト)とスカウティングチームの誰もが、期間中はそのことをいつも見ており、話し合っています。明らかに現在は実際に契約する観点での仕事が増えており、選手の確認を行なっています。だから様子をみましょう。タレントはいつも我々のレーダーの中におり、これは365日休みのない仕事です。しかし事務処理はシーズン後や移籍期間に行われます。我々は前もって契約を徹底的に選別でき、そして彼れを移籍させるのです。」

■単語
playmaker 司令塔
Munich [mju'?nik] ミューヘン(ドイツ)
head (自)頭を向ける ~に向かって進む (他)~の先頭に立つ、~を代表する
confirm ①確認する、認める ②承認する ③〔決心, 意見など〕を固める
try and do ~しようとする
adhere to (物に)付着する (規則)忠実に守る
premium (名)保険料 (形)上等な、高級な
£ ポンド ※€ ユーロ
put a figure on ~の正確な数値を出す
squad 分隊、チーム
bring in 取り入れる、引き入れる、(利益)もたらす
intensify 強化する、増す、高まる
identify (身元)確認する (本物)確認する
sort out 整理する、選別する
beforehand あらかじめ 事前に

思ったより大変でした。誤り等あれば教えて下さい。

2012.05.15 | 香川真司 | トラックバック(0) | コメント(0) |